• Français
  • Deutsch
  • 日本語
  • English
 


オンライン見積り
オンライン注文もできます

原文の言語:
訳文の言語:

ローカルタッチが選ばれる理由

ご注文いただいたお客様には、ほぼ 100% の確率で次の注文をいただいています。

  • 厳しい採用基準
社内で厳格な品質基準を設けることにより、極めて質の高い翻訳を可能にしています。翻訳能力はもちろんのこと、経験年数、専門分野、資格など、採用する翻訳者には厳しい選抜条件を設定し、翻訳者としてのキャリアのみならず技術者や研究者、プロジェクトマネージャー、法務、営業職など実務経験も有するプロの翻訳者が作業を行っております。
  • 最新ツールとデータベースの導入
業界の画期的ツールである翻訳メモリ (過去の翻訳データベースを活用する翻訳支援ソフトウェア) をいち早く導入することにより、コストを削減、翻訳のスピードアップを実現、一貫性に優れた高い品質の翻訳をお届けしています。
  • 技術力
今日、ご依頼いただく翻訳のほとんどは電子フォーマットで、Word、EXCEL、HTML など形式も様々です。従って翻訳の作業過程にはこれら電子ファイルの処理も含まれているのが一般的になってきました。ローカルタッチでは専門の技術スタッフが翻訳者と連携して作業を行うため、翻訳ばかりでなく、文書も高い品質でお客様へお届けすることができます。また、経験豊富な DTP スタッフがご要望に応じて加工作業を行うため、フォントからレイアウトまで安心してお任せいただけます。
  • チェック手順
翻訳が完了した文書は、翻訳者とは別の校正担当者が、翻訳精度から誤字脱字まで詳細にチェックする手順を標準のプロセスとして設定しています。翻訳と同様に、校正もトップレベルの言語スペシャリストが担当しているため、ミスがなく完成度の高い翻訳をお客様にお届けしています。

詳細はお気軽にお問い合わせください。 

 
     
© 2012 LocalTouch 翻訳会社
- All Rights Reserved | ご利用条件 | 情報開示